Poésies américaines : peuples, langues et mémoires
Miguel Angel Asturias, Poèmes indiens ; Gaston Miron, L'Homme rapaillé ; Joy Harjo, L'Aube américaine
par Cyril Vettorato, Cécile Chapon, Delphine Rumeau
France met. & monde : 3€ jusqu'à 25€, 6€ jusqu'à 50€, 9€ jusqu'à 100€, 12€ au-delà 100€ DOM-TOM : 8€
Traitant d’ouvrages au programme 2025 de l’agrégation externe de Lettres modernes, l’ouvrage propose tous les éléments nécessaires à la réussite du candidat.
Comme tous les Clefs-concours de Lettres modernes, l’ouvrage est structuré en quatre parties :
Fiche technique
- Référence
- 460979
- ISBN
- 9782350309798
- Hauteur :
- 17,8 cm
- Largeur :
- 12 cm
- Nombre de pages :
- 328
- Reliure :
- broché
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
REPÈRES ET ANALYSES
Miguel Angel Asturias, POÈMES INDIENS
REPÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naissances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
La période parisienne et le début des voyages (1924-1933) : . . . . .21
renaissance et conversion du regard ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Retour, exil(s) et consécration(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
En guise d’épitaphe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Édition et réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ANALYSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
De quelques -ismes : indigénisme, surréalisme, réalisme magique .33
Du “problème indien” aux légendes indiennes : la défense de la patrie
ancestrale dans le recueil des Poèmes indiens . . . . . . . . . . . . . . . . .38
À propos de la traduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
GASTON MIRON, L’HOMME RAPAILLÉ
REPÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Contexte historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
À propos de la langue française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Jalons biographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Le recueil L’Homme rapaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
ANALYSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
La parole contre le manque et l’aliénation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Avancer en poésie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
“Rythme et images” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Références mironiennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
JOY HARJO,
L’AUBE AMÉRICAINE
REPÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
“Oklahoma voulait dire défaite” : enfance d’une voix poétique . . .69
Renaître en choeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Une poétique “toujours en mouvement” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
ANALYSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Présentation générale de L’Aube américaine . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Composition du recueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Remarques sur la traduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
THÉMATIQUES
RECITS ET MEMOIRE
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
L’ancêtre, la patrie et le continent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Constructions héroïques : Técoun-Oumane et Bolivar . . . . . . . . . .102
Récits cosmogoniques plutôt que mémoire historique . . . . . . . . . .104
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
ESPACES, TERRITOIRES
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Cartographie intime du Guatemala, “pays de miel” . . . . . . . . . . . .115
Paysages élémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Paysages vivants, paysages habités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
“Si haut le Sud” : l’extension argentine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
UNE POESIE DE LUTTE
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Des ennemis sans nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
L’ambivalence du dépossédé qui sait attendre . . . . . . . . . . . . . . . .130
La célébration du peuple artisan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
UNE VOIX, DES VOIX
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Le silence des Indiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Variété des adresses, rareté du “nous” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
La polyphonie de Claireveillée de printemps . . . . . . . . . . . . . . . . .143
La figure du “Grand Diseur” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
LYRISME AMOUREUX ET LYRISME COLLECTIF
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Présences ténues de l’élément féminin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Lyrisme cosmique et métamorphoses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
L’élégie et la méditation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Lyrisme de la trace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
FILIATION ET TRANSMISSION
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
L’Indien, fils de la terre fragmentée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Le métissage : cloches et tambours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
L’inventaire comme forme de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
VISION(S)
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
L’état de rêve ou de “claireveillée” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
L’aube, l’arbre, ou comment se souvenir de l’avenir . . . . . . . . . . .174
La dimension mystique et ambivalente de la poésie . . . . . . . . . . .176
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
LA LANGUE
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Usages rythmiques et psalmodiques de la langue . . . . . . . . . . . . .185
La musique de la langue vernaculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
La création verbale par agglutination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Pouvoir de transmutation des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
ARTS POETIQUES
POEMES INDIENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
La parole magique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
L’art e(s)t le reflet : le miroir et l’empreinte dans Claire veillée de
printemps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Manifeste de l’art pour la communauté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
L’HOMME RAPAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
L’AUBE AMÉRICAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
SYNTHÈSE
DIRE JE, DIRE NOUS
LE DROIT DE RACONTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
UNE PAROLE CONQUISE CONTRE LE SILENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
DÉBATS ET DIALOGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
POÉTIQUES DE LA CULTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
JE NE SUIS PERSONNE, QUI ES-TU ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
HABITER LA TERRE DE LA POESIE
DES VOIX RAPAILLÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
POUVOIRS DU POÉTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
POÉSIE ET POLITIQUE AU-DELÀ DE LA “LITTÉRATURE ENGAGÉE” . . . . .257
MODÈLES ET INTERTEXTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
LA POÉSIE DÉROUTÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
HISTORICITÉ : L’ÉVÉNEMENT DE LA PAROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
DES MONDES EN DEVENIR
IMAGINAIRES COSMIQUES ET BIOLOGIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
“LA VIE PRÈS DE LA MORT” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
L’HISTOIRE AU DÉFI DE LA PENSÉE MYTHIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
POÉTISER L’ESPACE, TRACER DES HORIZONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
VITALITÉ DU VERBE, IVRESSE DE L’IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
UN “NOUS” À VENIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
BIBLIOGRAPHIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Ancien élève de l’ENS de Lyon, agrégé de lettres modernes, maître de
conférences en littérature comparée à l’Université de Paris,
Cyril Vettorato est spécialiste des poésies de la diaspora africaine (Brésil,
Caraïbe, Etats-Unis), des imaginaires des diasporas en général et de la
poésie en performance. Auteur de Un monde où l’on clashe (2008)
et de Poésie moderne et oralité dans les Amériques noires – ‘Diaspora de
voix’ (2018). Il a coordonné le présent volume, rédigé les sections sur Joy
Harjo et L’Aube américaine ainsi que la synthèse.
Ancienne élève de l’ENS de la rue d’Ulm et agrégée de lettres modernes,
Cécile Chapon a soutenu en 2019 une thèse de doctorat intitulée
Le Figuier d’or : intertextualités classiques et représentations de l’oralité
dans l’espace caribéen (Alejo Carpentier, Édouard Glissant,
Derek Walcott). Elle est maîtresse de conférences en littérature comparée
à l’université de Tours et a rédigé les sections sur Miguel Ángel Asturias
et les Poèmes indiens.
Ancienne élève de l’ENS de la rue d’Ulm, agrégée de lettres modernes,
Professeure des Universités en littérature comparée à l’Université
Grenoble Alpes, Delphine Rumeau est spécialiste des francophonies des
Amériques (Antilles, Canada), d’études transatlantiques et d’études de
réception. Autrice de Chants du Nouveau Monde. Épopée et Modernité
(Whitman, Neruda, Glissant) (2009) et de Fortunes de Walt Whitman.
Enjeux d’une réception transatlantique (2019), elle a rédigé les sections
sur Gaston Miron et L’Homme rapaillé.